کد خبر: ۲۰۴۶۹
تاریخ انتشار: ۲۵ آذر ۱۳۹۲ - ۱۷:۰۷
printنسخه چاپی
sendارسال به دوستان
تعداد بازدید: ۷۴۶

جنتی: بر آزادی بیان در حوزه کتاب پافشاری می کنیم

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: در اجرای قانون چاپ و نشر کتاب، بر آزادی بیان پافشاری می کنیم.

به گزارش ایرنا، علی جنتی روز دوشنبه در حاشیه نخستین همایش بین المللی اسناد ایرانی در جمع خبرنگاران و در پاسخ به این سوال که آیا در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی دادگاه کتاب راه اندازی می شود؟ گفت: نمی دانم دادگاه کتاب چیست.

وی در پاسخ به پرسش خبرنگار دیگری درباره مطرح شدن دادگاه کتاب در زمان حضور سید محمد خاتمی در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و موضوع ممیزی کتاب گفت: نمی توان اسم آن طرح را دادگاه گذاشت. قانون نشر چارچوب هایی را تعریف کرده و آزادی بیان و آزادی نقش کتاب در این زمینه اصلح است و ما بر آن پافشاری داریم. قانون موارد خاصی را در چاپ کتاب ممنوع کرده است که باید مراقبت کنیم تا اتفاقی خلاف قانون صورت نگیرد. قانون هم باید بدون اعمال سلیقه شخصی اجرا شود.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در واکنش به خبرنگاری که درباره مذاکره وی با محمد سلگی برای مدیریت اداره کل کتاب وزارتخانه سوال پرسیده بود، گفت: جای این سوال در یک مصاحبه رسمی عمومی نیست.

وی درباره واگذاری نهاد کتابخانه های عمومی کشور به شهرداری بیان کرد: طرحی در مجلس شورای اسلامی توسط برخی از نمایندگان مطرح شده است و آنها طالب آن هستند که کتابخانه به شهرداری ها واگذار شود. دولت هم به دنبال واگذاری بخش های مختلف است و تا جایی که می تواند نهادها را به بخش خصوصی و بخش عمومی غیر دولتی واگذار می کند بنابراین با این طرح هم موافق است.

جنتی ادامه داد: اینکه این طرح تا چه اندازه به نفع کتابخانه های عمومی کشور باشد، جای تأمل دارد زیرا در زمان حاضر مجموعه کتابخانه های علمی کشور از یک محل در حال هدایت و تطبیق کتاب است و با برنامه ریزی واحد، پیش می رود اما در صورت واگذاری کتابخانه های عمومی به شهرداری ها، هر شهرداری سلیقه خاصی دارد و حتی ممکن است برخی از آنها توان اداری اداره کتابخانه را نیز نداشته باشند.

وی تاکید کرد: در صورتی که مجلس قانون واگذاری کتابخانه ها را تصویب کند ما آن را اجرا خواهیم کرد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در پاسخ به این پرسش که چرا در میان اعضای هیات خرید کتاب نامی از کارشناسان کتاب کودک وجود ندارد؟ گفت: در این زمینه باید از عباس صالحی معاون فرهنگی وزارتخانه سوال کنید.

وی در واکنش به تاکید خبرنگاران مبنی بر اینکه آیا برنامه خاصی برای نبود حضورکارشناسان کودک در این هیات وجود داشت؟ گفت: به هیچ وجه چنین برنامه ای نداشتیم اما درباره آن باید از صالحی پرسش شود.

جنتی درباره کتابخانه ملی ایران گفت: تلاش های این سازمان در سال های اخیر به ویژه نگاه راهبردی که نسبت به آینده، دیجیتالی کردن اسناد کتابخانه و همکاری با سایر کتابخانه های جهان، خدمات ارزنده ای است که امیدواریم این همکاری ها و تلاش ها در جهت بازیابی هرچه بیشتر میراث فرهنگی کشورمان مؤثر واقع شود.

وی ادامه داد: در آسیای مرکزی، هند، پاکستان و دیگر کشورهایی که در حوزه فرهنگی و تمدنی ایران قرار داشته اند، صدها هزار نسخه کتاب فارسی وجود دارد که ما باید بتوانیم آن را احیا و با نگهداری در کتابخانه ملی ایران این میراث بزرگ را به آیندگان منتقل کنیم.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره تبادل فرهنگی میان ایران و کشورهای عربی خاطر نشان کرد: درحال حاضر همکاری هایی به ویژه در زمینه کتب خطی، ارتباطات و تبادل ارتباطی میان دو طرف وجود دارد. یعنی ما از نسخ خطی این کشورها بهره می بریم و آنها نیز از نسخی که درباره کشورهایشان در ایران وجود دارد استفاده می کنند. به خصوص با کشورهایی مانند مصر که دارای سابقه تمدنی طولانی هستند همکاری بسیار خوبی داریم.