کد خبر: ۳۶۷۵۰۷
تاریخ انتشار: ۱۴ آذر ۱۴۰۰ - ۱۸:۱۵
printنسخه چاپی
sendارسال به دوستان
تعداد بازدید: ۷۴۲

آیا باکو، شورای شهر تهران را تحت فشار گذاشته؟

به نظر می رسد جمهوری آذربایجان شورای شهر تهران را برای تغییر نام خیابان های تهران تحت فشار گذاشته است
خبرآنلاین: به نظر می رسد جمهوری آذربایجان شورای شهر تهران را برای تغییر نام خیابان های تهران تحت فشار گذاشته است.

صبح امروز خبری منتشر شد که رئیس پلیس اماکن تهران در آن استفاده از نام‌های محلی (ترکی، کردی، لری، شمالی و ...) برای واحدهای صنفی پایتخت ممنوع اعلام کرد.

در همین راستا مرجع نامگذاری واحدهای صنفی وزارت ارشاد است و طبق بخشنامه‌ای که این وزارت خانه به پلیس ابلاغ کرده است، واحدهای صنفی باید نامی که برای خود انتخاب می‌کند حتماً فارسی باشد.

ساعاتی پس از انتشار این اخیار رئیس پلیس اماکن تهران گفت: خبری که در برخی از کانال‌های فضای مجازی درباره ممنوعیت استفاده از نام‌های محلی برای واحدهای صنفی پایتخت منتشر شده صحت ندارد.

سرهنگ نادر مرادی رئیس پلیس اماکن تهران گفت: استفاده از نام‌های محلی (ترکی، کردی، لری، شمالی و ...) برای واحدهای صنفی در شهر تهران مشکلی ندارد و هر خبری که غیر از این در شبکه‌های مجازی و یا رسانه‌ها منتشر شده تکذیب می‌شود.

مرادی درادامه گفت: اصناف هر شهر با گویش‌های محلی که دارند می توانند نام صنفی خود را در شهر خود استفاده کنند لذا به هیچ وجه گفته نشده استفاده از نام‌ها با گویش‌های ترکی لری گیلکی و .... در تهران ممنوع است.

با این وجود گمانه زنی هایی در خصوص فشار دولت جمهوری آذربایجان به ایران مطرح می شود.

در همین راستا رضا قریبی پژوهشگر اقتصاد سیاسی با انتشار توئیتی نوشت:

سفارت باکو شورای شهر تهران را تحت فشار گذاشته تا نام ایرانی خیابان شهر شوشی را به شوشا که ساخته و پرداخته دوره استالینی است تغییر دهند.

وی افزود: نام شوشی در همه منابع فارسی، انگلیسی،روسی،گرجی و...آمده است.از نمایندگان انتظار می‌رود زیربار این تغییرنام ضدایرانی نروند.

خلاصه ای کوتاه از مستندات درست بودن انتخاب نام شوشی بر این شهر قراباغ در زیر آورده شده است:

۱.در کتیبه مسجد گوهر آغا در شوشی نام این شهر شوشی ذکر شده

۲ در تمامی منابع فارسی
۳.در تمامی منابع انگلیسی
۴. در تمامی منابع روسی
۵.در تمامی منابع گرجی.

۶.در تمامی نسخ خطی موجود در انستیتو نسخ خطی محمد فضولی باکو مثل تاریخ قرا باغ نوشته میرزا جمال جوانشیر قرا باغی
یا اوضاع سیاسی خان نشین قرا باغ نوشته احمد جوانشیر
یا قر باغ نامه لر میرزا آدی گوزل بیگ
یا تاریخ صافی نوشته میرزا یوسف قرا باغی
و..‌.‌

۷.اسامی خوانندگان معروف آذربایجان شوروی مثلا خان شوشینسکی یا سید شوشینسکی.
اگر اسم آن شهر شوشا بود می بایست نام این خوانندگان شوشانسکی شد.

۸. این منطقه ابتدا شیشه نام داشته که بعد شده شوشی.

.شعر ملا احمد نراقی:
شیشه دل سوی شوشی می کشد
شهدجان از خاک شوشی می چشد
عید قربان آمد ای یاران راه
گنجه و شوشی بود قربانگاه

قصیده قاآنی:
ز دجله تا لب جیحون زطوس تا به ارس
ز پارس تا در شوشی ز رشت تا ششتر

و......

شوشا ساخته و پرداخته سیستم کمونیستی دوره استالین با هدف ضدیت با ایران و فرهنگ ایرانی ایجاد شده و در نیمه دوم قرن بیستم به وسیله احزاب چپ وارد متون فارسی شده است.