کد خبر: ۴۷۹۰۲
تاریخ انتشار: ۰۴ مرداد ۱۳۹۳ - ۰۹:۳۴
printنسخه چاپی
sendارسال به دوستان
تعداد بازدید: ۴۸۷
تعداد نظرات: ۱ نظر
نوباوه؛

نمره «هفت‌سنگ» زیر 10 است/چرا از ایرانیزه شدن یک سریال آمریکایی ناراحتید؟

یک عضو شورای نظارت بر سازمان صداوسیما درباره تصمیم این شورا مبنی بر متخلف ندانستن سریال «هفت سنگ» در کپی از یک سریال آمریکایی توضیح داد که به صرف کپی بودن با هیچ اثری برخورد نمی‌شود و اعتراض‌ها به این سریال سیاسی بوده است.

بیژن نوباوه در گفت‌وگو با ایسنا، عنوان کرد: اشتباه در نوع برخورد است. از ما سوال کردند که کپی سریال اشکال دارد؟ ما گفتیم در هیچ جای ایران قانونی نداریم که کپی اشکال داشته باشد و اصلا قانون کپی رایت در ایران وجود ندارد. به علاوه کپی از نظر ارزشی اشکال دارد نه قانونی. یعنی اگر کاری کپی شده باشد ارزش آن کم می‌شود چون ایده مستقلی نیست.

وی گفت: با این حال به صرف اینکه کپی است نگفته‌ایم تخلف محسوب می‌شود. ما گفته‌ایم این کار را صرف‌نظر از اینکه کپی است یا نه، مورد بررسی قرار می‌دهیم. کپی تخلف نیست ولی ارزش کار را پایین می‌آورد و آنچه وظیفه ما در شورای نظارت بوده را بررسی کرده و به این نتیجه رسیده‌ایم که تخلفی صورت نگرفته است.

نماینده مردم تهران در مجلس شورای اسلامی تصریح کرد: اگر خود من بخواهم این کار را ارزش‌گذاری کنم نمره پایین و از یک تا 20 به آن زیر 10 می‌دهم ولی تخلفی صورت نگرفته است. ضمنا به اعتقاد من این نگاه سیاسی بود چون نشانه‌های آن را دیده بودیم.

وی افزود: در سینمای ما می‌توان ده‌ها فیلم نام برد که همه آنها کپی هستند حتی در کتاب، مجلات و لوگوی مجلات هم این اتفاق رخ می‌دهد. این کار از نظر ارزشی تحت‌الشعاع قرار می‌گیرد و کپی رایت زمانی اتفاق می‌افتد که عینا از یک فیلم استفاده کنیم. در جشنواره سی‌ام و سی‌یکم یعنی زمانی که شبکه فارسی وان گسترش زیادی پیدا کرده بود، فیلم‌ها را رصد کردیم و چهارده فیلم سینمایی دقیقا اقتباسی بود از خیانت همسران و معلوم بود که آن شبکه روی این فیلم‌ها اثر گذاشته است. چطور است که ما در مورد این فیلم‌ها بحث نمی‌کنیم؟ کپی در هر شرایطی بی‌ارزش است چون ایده متعلق به خود فرد نیست ولی اینکه بابت کپی تخلفی صورت می‌گیرد اینطور نیست.

وی از برخورد رسانه‌ها با سریال هفت سنگ انتقاد کرد و گفت: بسیاری از رسانه‌ها خبر را بر اساس تمایل خود رصد و استفاده می‌کنند. با این وجود این سریال از نظر ارزشی کار بی‌ارزشی است ولی تخلفی در آن نمی‌بینیم؛ به صرف کپی بودن با هیچ اثری برخورد نمی‌کنیم. ما همه موارد مربوط به یک برنامه مثل اقتباس و سایر موارد را بررسی می‌کنیم ولی اینها جزو موارد تخلف نیست که رسانه‌ها آن را بزرگ می‌کنند.

این عضو کمیسیون فرهنگی مجلس اضافه کرد: مساله خیلی بد این است که کسانی این مساله را بزرگ می‌کنند که نشان می‌دهند همه این سریال را دیده‌اند. وقتی همه این سریال آمریکایی را دیده‌اند چطور ناراحت می‌شوند که این سریال به شکل ایرانیزه شده‌اش پخش می‌شود.

این عضو شورای نظارت تصریح کرد: کسانی اعتراض می‌کنند که طرز تفکرشان آن طرفی است و معلوم است که نگاه، نگاه سیاسی است نه نگاه ارزشی. اگر اینطور باشد که نگاه رسانه‌ها ارزشی باشد و رسانه‌ها فرهیخته باشند و یک نگاه تکنیکال در سینما، تلویزیون و تئاتر داشته باشند ما هم خوشحال می‌شویم.

نوباوه به تئاترهای روی صحنه نیز اشاره کرد و گفت: خیلی از تئاترهایی که الان در حال اجراست علنا نوشته خارجی‌هاست ولی قضیه این سریال بیشتر از اینکه بحث کپی باشد یک نگاه سیاسی است که می‌خواستند نگاه خاصی را به سازمان صداوسیما داشته باشند.

نظرات بینندگان
غیر قابل انتشار: ۰
انتشار یافته: ۱
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۰:۴۵ - ۱۳۹۳/۰۵/۰۴
0
0
وی از برخورد رسانه‌ها با سریال هفت سنگ انتقاد کرد و گفت: بسیاری از رسانه‌ها خبر را بر اساس تمایل خود رصد و استفاده می‌کنند.
.... بخشهای خبری صدا و سیما مصداق بارز جمله فوق است که البته بهتر است بگوییم ... رصد و تحریف و استفاده ....