کد خبر: ۶۴۲۳۴
تاریخ انتشار: ۰۳ آذر ۱۳۹۳ - ۲۰:۲۲
printنسخه چاپی
sendارسال به دوستان
تعداد بازدید: ۱۲
جان کری در کنفرانس خبری پس از پایان مذاکرات وین:

اگر بخواهیم شرایط امروز را ترک کنیم و به عقب برگردیم، احمق خواهیم بود/باید صبور باشیم/قطعا می توانیم به توافق برسیم/به کمک کنگره درباره تمدید مذاکرات نیاز داریم

جان کری وزیر خارجه آمریکا گفت: از وزیر خارجه ایران که تلاش زیادی با جدیت برای به نتیجه رسیدن مذاکرات انجام داده است، تشکر می‌‌کنم.
جان کری وزیر خارجه آمریکا گفت: از وزیر خارجه ایران که تلاش زیادی با جدیت برای به نتیجه رسیدن مذاکرات انجام داده است، تشکر می‌‌کنم.

به گزارش پایگاه خبری «تیک» Tik.ir، وی افزود: مسائلی مطرح می‌‌شود که می‌‌تواند در برخی موارد مذاکرات را به شکست بکشاند. پس بگذارید همان‌طور که می‌‌توانیم‌‌، پیش برویم. ما برای راضی کردن جامعه بین‌‌المللی درباره برنامه هسته‌‌ای ایران تلاش می‌‌کنیم که این مسئله زمان‌بر است.


مهمترین محورهای سخنان کری در ادامه می آید:

ما می‌خواهیم به توافق خوبی برسیم و این زمان‌بر است. از زمان به قدرت رسیدن، باراک اوباما تلاش کرد اطمینان یابد که ایران به سلاح اتمی دست پیدا نمی‌کند. این درباره همه کشورها صدق می‌کند. حتی روسیه و آمریکا نیز برای کاهش سلاح‌های اتمی خود تلاش می‌کنند. اوباما تصریح کرده است که تنها راه این مسئله دیپلماسی است. دیپلماسی نیز مشکل است و مشکل نیز خواهد بود. اگر دو طرف می‌توانستند به نتیجه آسانی برسند، ما می‌توانستیم سال‌ها یا ماه‌های قبل به آن دست یابیم. اما در ماه‌های قبل ما به پیشرفت‌های خوبی دست یافتیم و ایده‌های جدیدی نیز دیدیم. ما و ایران این مذاکرات را با این هدف که به یک توافق سیاسی در چهار ماه آینده دست یابیم،‌ به مدت هفت ماه تمدید می‌کنیم و هر چه سریع‌تر به توافق دست یابیم، خیلی بهتر است.

اگر بعد از این مدت به نتیجه نرسیدیم، باز می‌توانیم در آن زمان تصمیم بگیریم که چه باید بکنیم. امروز به یک توافق مشترک رسیدیم، اما همچنان اختلاف‌نظرهایی وجود دارد که باید برطرف شود.

همزمان با پیشبرد این مذاکرات، امروز دنیا از سال گذشته که به توافق مشترک رسیدیم، امن‌تر است. برنامه هسته‌ای ایران در سال گذشته با سرعت تمام در حال پیشرفت بود و به سمت تولید پلوتونیوم که می‌تواند برای سلاح هسته ای به کار رود، می‌رفت. اما امروز این روند متوقف شده و برنامه هسته‌ای ایران به عقب بازگشته است. این کشور طرح خود برای تولید اورانیوم بالای پنج درصد را متوقف کرده و پیشرفت پروژه اراک نیز متوقف شده است.

یک سال پیش بازرسان هیچ دسترسی به مراکز حساس ایران نداشتند، اما الان دارند. دسترسی به این مکان‌ها لازم است و ایران تصمیم گرفته این کار را انجام دهد و آژانس نیز تایید کرده که ایران به توافق مشترک عمل کرده و تعلیق تحریم‌ها نیز انجام شده که این‌ها پایه‌های رسیدن به توافق است.

امروز به توافق به قدری نزدیک شدیم که می‌تواند تمام کشورها به ویژه کشورهای خوزه خلیج فارس از جمله اسرائیل امن‌تر از گذشته هستند.

آیا ممکن است به توافق جامع در پایان برسیم؟ بله قطعا. ما نمی‌خواهیم برای همیشه در میز مذاکره باقی بمانیم. اما این مسئله به تعاملات سیاسی و بحث‌های فنی زیاد نیاز دارد و زمان زیاد.

در شرایطی که طرفین به مذاکرات ادامه می‌دهند، تمام تعهدات ایران درباره هسته‌ای به همان صورت باقی خواهد ماند. هدف ما پیچیده نیست و یک توافق سیاسی یا ایدئولوژیک نیست، یک توافق کاربردی است که قابل دسترسی است. آمریکا، اتحادیه اروپا و 1+5، همه ما توافق کرده‌ایم که توافق جامع باید به چه صورتی باشد. نخست آنکه باید تمام راه‌های ایران به سمت سلاح هسته‌ای را ببندد و باید کمک کند که ما مسائل هسته‌ای ایران را بهتر بشناسیم. و منافعی نیز برای ایران خواهد داشت و آن لغو تحریم‌های اعمال شده بر اثر برنامه هسته‌ای است.

ما به جزئیات اشاره‌ای نخواهیم کرد، اما می‌گویم که وقتی درباره مسائل مهم به نتیجه رسیدیم، اکنون می‌توانیم مسائلی را بررسی کنیم که پیش از این نمی‌توانستیم.

توافق نمی‌تواند فقط بر اساس اعتماد باشد، زیرا اعتماد یک شبه حاصل نمی‌شود.

ما می‌خواهیم طرح به نتیجه برسد، اما نه به هر قیمتی. می‌خواهیم به توافقی که به سود همه طرف‌ها باشد، برسیم و مردم ایران با کاهش تحریم‌ها بار دیگر به دنیا وصل شوند. ما می‌خواهیم همه تحریم‌ها را برداریم. دنیا سوالات زیادی درباره برنامه هسته ای ایران دارد و ما برای برداشتن این تحریم‌ها از ایران می‌خواهیم به این سوالات پاسخ دهد.

درباره کنگره نیز باید بگویم که در زمان اعمال تحریم‌ها من مسئول روابط بین‌الملل سنا بودم و امروز به اینجا رسیده‌ایم. ما به کمک کنگره درباره تمدید مذاکرات نیاز داریم. آمریکا و متحدانش می‌توانند به مسائل شک کنند.

خیلی‌ها گفتند که تحریم‌ها شکست می‌خورد و ایران به تعهدات خود و توافق مشترک عمل نمی‌کند. اما تحریم‌ها ماند و ایران نیز به تعهداتش عمل کرد.

اکنون باید صبور باشیم و وضع فعلی را درک کنیم و راه را برای توافق جامع باز کنیم و این تصمیمی بود که ما امروز گرفتیم و فکر می‌کنم تصمیم درستی بود.

من نمی‌توانم درباره جزئیات صحبت کنم و نمی‌توانم تایید کنم که اختلافات زیادی داریم. بله اختلافات هست، اما اگر بخواهم که بگویم کجا هستیم، نمی‌توانم. ما درباره جزئیات بحث نمی‌کنیم.

سانتریفیوژها نمی‌تواند به روند پیشین بازگردد. احمق خواهیم بود اگر بخواهیم شرایط امروز را ترک کنیم و به عقب برگردیم. اما مهم‌تر از آن اینکه ما باید به یک سری مسائل شک کنیم و می‌دانیم که ایران به تعهدات خود عمل کرد.  ما نمی‌توانیم مسائل را به عموم بگوییم. خیلی‌ها نمی‌دانند چه می‌گویند، زیرا این موضوع بسیار حساسی است.

ساعتی پیش که من گفتگو با ظریف را ترک کردم، هنوز فرصت نکرده‌ام به واشنگتن توضیح دهم.

ما بر اساس برنامه اقدام مشترک یک سال پیش به پیش خواهیم رفت و چیزی فراتر از آن نخواهد بود. اقدامات ایران در یک سال گذشته باعث اعتماد متقابل شده است.

من به تصمیمات کنگره در یک سال گذشته احترام می‌گذارم. اما امیدوارم اکنون آنان به ما یک فرصت متوازن را بدهند که بتوانیم بدون فرستادن پیام‌هایی که ممکن است به اشتباه تفسیر شود، کار را ادامه دهیم. آماده کار با کنگره هستیم و به آنان گوش خواهیم کرد. فکر می‌کنم اکنون زود است که درباره این مسائل صحبت کنیم. بگذارید با آنان صحبت کنیم و ببینیم که می‌خواهند تحریم‌های بیشتری اعمال کنند.

ما به برداشتن تحریم‌ها متعهد شده‌ایم، ما این کار را همزمان با دستیابی به توافق انجام خواهیم داد. ایران به تعهدات خود عمل کرده و بر اساس توافق عمل کرده است. ما بخشی از پول ایران را به آنان داده‌ایم که این بر اساس توافق بوده است. ما به ایران گفته‌ایم که آمادگی داریم اگر به توافق برسیم، تحریم‌ها را برخواهیم داشت، اما نمی‌توانم بگویم چه مقدار از این تحریم‌ها برداشته می‌شود.